عائلة ابو مصطفى عائلة ابو مصطفى ، ديوان عائلة ابو مصطفى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

عائلة ابو مصطفى عائلة ابو مصطفى ، ديوان عائلة ابو مصطفىدخول

عائلة ابو مصطفى ، ديوان عائلة ابو مصطفى ، مدونة عائلة ابو مصطفى ، نحو عائلة متماسكة ، عائلةابومصطفى ، عائلة ابومصطفى ، عائله ابومصطفى ، عائلة أبو مصطفى ، عائلة أبومصطفي ، عائلة أبومصطفى ، اصل عائلة ابو مصطفى ، منتديات عائلة ابو مصطفى منتدى عائلة ابومصطفى


انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!

power_settings_newقم بتسجيل الدخول للرد

13122012
انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الإشكالية في فهم بعض المحادثات .. و قد أحببت أن اذكر بعضها فيما يلي :
(1) Break the ice .
المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور أو مهد الطريق لأمر ما .

(2) He looks blue
.المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً.

(3) She is in the clouds.
المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن.

(4) I will go banana.
المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن أو سأفقد عقلي.

(5) It rains cats and dogs.
المعنى الحرفي : إنها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : إنها تمطر بغزاره.

(6) This is nuts
.المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون أو هذا هراء.

(7) It's a piece of cake .
المعنى الحرفي : إنها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا.

( He leads a dog's life.
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق.

(9) He is a black sheep.
المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق.

(10) This is a hot air.
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه.


تعاليق

لا يوجد حالياً أي تعليق
power_settings_newقم بتسجيل الدخول للرد
remove_circleمواضيع مماثلة
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى